Spagnolo Inglese Francese Tedesco Italiano Portoghese Russian

(Traduzione automatica)

I significati impliciti nel regolamento stradale in Argentina. Quando la conoscenza dell'imperativo è insufficiente

Pablo DANIEL FUENTES
Laurea in Incidentologia e Prevenzione Stradale, Commissario (RE), ex Capo di
la Divisione Criminalistica della Polizia di La Pampa (Argentina), Esperto ufficiale,
Insegnante presso l'Istituto di polizia superiore in materia di educazione alla sicurezza stradale. Attualmente Sottosegretario del Procuratore Generale della Provincia di La Pampa, con
Funzioni consultive in Road Accidentology (Argentina)

Gabriel HORACIO MARINO
Relatore del Tribunale penale federale della Provincia di La Pampa
(Argentina)


SOMMARIO

Il presente lavoro stabilisce, in primo luogo, le ragioni per cui gli autori hanno la necessità di offrire alle norme di strada un contenuto significativo, con lo scopo di superare gli errori interpretativi per ambiguità, generalità e imprecisione. Si sottolinea che tali errori si verificano rendendo la lettura di una regola al di fuori del proprio contesto o senza applicare conoscenze pregresse e che tali mancanze non costituiscono un difetto della legge (che non ha alcuna preoccupazione educativa ma normativa).
Quindi viene eseguita l'analisi di alcune espressioni comuni alla maggior parte delle leggi stradali: circolare con cura e prevenzione, controllo o controllo della strada, rischi di traffico, velocità precauzionale, priorità di passaggio; e in ogni caso un significato comune viene proposto a tutti gli utenti in qualsiasi modo. Alla fine viene postulato un significato dell'espressione esperienza stradale.
L'articolo si conclude con un invito rivolto in particolare ai professionisti nel campo dell'incidentologia, per discutere i significati esposti e altri ugualmente impliciti in qualsiasi regola, al fine di raggiungere un consenso globale che faciliti la corretta comprensione e applicazione (per convinzione e non per imposizione) dell'imperativo legale.


PAROLE CHIAVE:

Sicurezza stradale, Traffico, Velocità, Reclami, Regolamentazione stradale, Cura e prevenzione, Controllo totale, Rischio, Velocità precauzionale, Priorità.

Spagnolo Strada Association
Goya, 23 - 4º destro.
28001 - MADRID (Spagna)
Tel.: (34) 91 5779972
Fax: (34) 91 5766522
E-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

I cookie ci permettono di offrire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta di utilizzare i cookie. Vedi la politica sui cookie